Translation of "lui guida" in English

Translations:

he drives

How to use "lui guida" in sentences:

Dopo che ti sei liberato di lui, guida sino all'aeroporto e lascia la sua macchina laggiù.
After you've gotten rid of him, drive out to the airport, leave the car there.
La mia relazione è stata sconvolta perché lui guida con la testa per aria.
You see, my whole relationship has been hijacked because he doesn't pay attention when he drives.
Lui guida una BMW intestata a Clark Devlin.
He drives a BMW, registered to Clark Devlin.
Tu sei ubriaco e lui guida in stato d'ebbrezza.
For what? - This is fraud! - Bullshit!
Anzi, te lo sconsiglio perchè lui guida come una vecchietta e prima che sia finito potresti essere svenuto.
You know, I urge you not to, because my dad drives like such an old lady getting through the tunnel, you'll pass out.
Lui guida uno di quei veicoli, quei cosi che chiamano Hummers.
He drives one of these vehicles, you know, these things they're called Hummers.
E quando lui guida, io mi sento... vivo... confuso col terrore di aver sbagliato.
And when he's driving, i feel... alive... half sick with the thrill of complete wrongness.
Infatti, lui guida la carrozza, vero?
In fact, he's driving the bus, isn't he?
Mia figlia mi ha detto che lui guida sempre una vecchia Volvo?
My daughter told me he normally drove an old Volvo?
Lui guida tutte e quattro le direzioni controllate tramite telecomando
Ride all 4 directions controlled by a remote control
Deve aver ragione, lui guida una Lexus.
He must be right, he drives a Lexus.
Lui guida autocarri con rimorchio a lunga distanza, lei fa la casalinga.
He's a long-haul truck driver; She's a stay-at-home mom.
dove si trova, perché... sto sempre seduta dietro e lui guida.
I always sit in back. He drives.
Si', ma ha trascorso 5 anni in affido con questo ragazzo, Marcus Walker. E lui guida una Jeep Cherokee del '91, verde.
Right, but he did spend five years in foster care with this guy, Marcus Walker, and he drives a '91 Green Jeep Cherokee.
Sono bloccato qui dietro una scrivania mentre lui guida di squadre di commando nei fiordi.
I'm stuck here behind a desk while he's leading teams of commandos in the fjords.
E lui guida uno di quei grossi e stupidi fuoristrada a diesel.
And he drives one of those big, stupid, diesel trucks of his.
Lui guida i Soldado Nation dalle parti di Boogie Down.
He runs the soldado nation out of boogie down.
Lui guida il T57 quando lui può circa l'Europa.
He drives the T57 whenever he can around Europe.
No, e' solo che lui guida cosi'.
Nah, that's just the way he drives.
Ma lui guida solo una Prius.
But he only drives a prius.
Chi potrebbe avere una foto dove lui guida il camion dei pie... di.
Who's gonna have a picture of the guy drive the foot mo bile.
Tu hai una foto dove lui guida il camion dei piedi? Si'.
You got a picture of the guy driving the foot mobile?
Quando attraversiamo il posto di blocco lui guida il camioncino.
When we come through checkpoint... he drives the van.
lui guida un taxi e lavora di notte, cosi' se io lavoro di giorno non avremo mai l'opportunita' di vederci.
he drives a cab and he works nights, so if I work days then we never get to see each other.
Lui guida una lussuosa macchina sportiva.
No. Drives a poncy sports car.
Brandy sta con Cameron e lui guida una Ford Festiva.
Brandy's with Cameron and he drives a Ford Festiva.
Non è coi grandi segni o suoni impetuosi, ma Lui guida il mio cuore con dolcezza.
It is not with big, booming signs or sounds, but He guides my heart gently.
Aiuto Patrick mentre cerca di evitare di essere colpiti da Spongebob e il signor Krab, anche mentre lui guida di traverso sulle strade di Bikini Bottom.
Help Patrick as he tries to avoid getting hit by Spongebob and Mr Krab, even while he drives down the wrong way on the roads of Bikini Bottom.
8.6295058727264s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?